Cargando Eventos

« All Eventos

  • Este evento ha pasado.

Encuentro de escritores: Jenaro Talens, Isel Rivero, Rodolfo Hälser y Clara Janés

4 abril, 2022 @ 19:00 - 20:30

Encuentro de escritores: Jenaro Talens, Isel Rivero, Rodolfo Hälser y Clara Janés, desde Libros de la Hospitalidad, OLÉ LIBROS
El próximo 4 de abril, en el Café Comercial, Madrid, confluirán por primera vez los poetas Jenaro Talens, Isel Rivero, Rodolfo Hälser y Clara Janés, para leer sus poemas y conversar sobre las posibles y las posibilidades de la poesía hoy. Derivas, problematicidades y búsquedas que se resuelven de manera singular y solvente en cada una de las cuatro libérrimas voces. Les convoca el ser autores que han inaugurado una colección de poesía en la editorial OléLibros, que coordina Viktor Gómez y que arrancó en verano del 2021: Libros de la hospitalidad. Eruditos, viajeros, plurilingües, cada autor ha elaborado una larga y fecunda obra poética, que en el mayor de los casos, recorre 60 años y en el menor, 35 años, sin perder brío, brillo, ganando hondura, precisión, son cuatro voces que dejan una potente estela, una trocha audaz en el panorama de la cultura del libro, siendo sus poéticas heterodoxas y difíciles de encasillar, lo mejor es dejar que reciten, hablen, disientan y compartan en este Encuentro de la palabra dada. Encuentro por donde pasa la poesía, cada vez única, cada vez universal e imprevisible. Los libros publicados son, La lentitud de los crepúsculos, Polaris, Hospital de cigüeñas y De esferas y trayectos, respectivamente. Acompañarán a los autores Toni Alcolea y Viktor Gómez.
JENARO TALENS
Tarifa, 1946. Ex-atleta internacional y catedrático emérito de las universidades de Ginebra y Valencia, es poeta y ensayista.
Autor de una docena de libros de historia y teoría del cine y de la literatura y de una veintena de libros de poesía, entre los que cabe citar Cenizas de sentido (1960-1975), El largo aprendizaje (1975-1991), Puntos cardinales (1991-2006), Un cielo avaro de esplendor (2011) y El sueño de Einstein (2015). Ha traducido, entre otros, a Petrarca, Goethe, Hölderlin, Novalis, Trakl, Pound, Eliot, Júdice y Beckett. Letras Hispánicas de Ediciones Cátedra acaba de publicar su antología El azar nunca deja cabos sueltos (1960-2020).
La lentitud de los crepúsculos (Olé Libros, 2021) es el título número 1 de la colección Libros de la hospitalidad.
Sinopsis: selección de poemas que abarcan del 2016 al 2019, en cuatro secciones: Cartas de amor a un paseante solitario, Postales desde el paraíso, Donde el viento nos lleve y Antes del anochecer: I. Fragmentos de una historia inconclusa, II. Cuaderno de bitácora. El libro incluye fotos de su etapa de atleta internacional, en un homenaje a sus compañeros deportistas de los años 60.
ISEL RIVERO
La Habana, 1941. Es una de las voces más originales de la poesía contemporánea.
Publicó su primer libro en 1959. Fue cofundadora del grupo literario ‘El Puente antes de salir de Cuba’ en 1960. Se educó en Nueva York y desarrolló su vida profesional en las Naciones Unidas. Vivió en Austria, Namibia, Honduras… Cofundó el instituto feminista Sisterhood is Global. Se estableció en España en 1996.
La marcha de los hurones, de 1960, sigue siendo un referente de la literatura cubana. En 2007 Relato del horizonte reunió su poesía en castellano. Una edición bilingüe de su escritura en inglés se publicó en 2010 con el título Las palabras son testigos.
Polaris (Olé Libros, 2021), la primera antología de su poesía, es una selección que revisita y toma en cuenta el conjunto de su obra.
Sinopsis libro:
Por fin sale en España una antología de la poeta cubana Isel Rivero (La Habana, 1941). Se trata de “Polaris”, muestra heterodoxa elaborada cuidadosamente por Benito del Pliego que recoge nada menos que 60 años de escritura de la autora. En ella encontraremos temas y formas muy diversas, que responden a la búsqueda permanente de Isel Rivero; a su indagación continua en el lenguaje poético y sus formas. Pocos poetas contemporáneos han alcanzado cotas tan altas de lirismo e imaginación; de musicalidad y belleza. La antología va acompañada por un prólogo de Benito del Pliego y una extensa entrevista a la poeta realizada por el editor y Yaiza Martínez.
RODOLFO HÄSLER
 Santiago de Cuba,1958. Cumplió dos años de edad ya en La Habana, donde vivió hasta los diez, momento en que la familia se traslada a España, a Mojácar, lugar que en 1968 era destino de artistas y personajes de toda índole. En 1970 se trasladan a Barcelona, donde fue alumno de la Schweizer Schule. Estudió Letras en la universidad de Lausanne, Suiza.
Tiene publicados los siguientes libros: Poemas de arena (Editorial E.R., Barcelona, 1982), Tratado de licantropía (Editorial Endymión, Madrid, 1988), Elleife(premio Aula de Poesía de Barcelona, Editorial El Bardo, Barcelona, 1993 y Editorial Polibea, Madrid, 2018), De la belleza del puro pensamiento (Editorial El Bardo, Barcelona, 1997, beca de la Oscar B. Cintas Foundation de Nueva York), Poemas de la rue de Zurich (Miguel Gómez Ediciones, Málaga, 2000), Paisaje, tiempo azul (Editorial Aldus, Ciudad de México, 2001), Cabeza de ébano (Ediciones Igitur, Barcelona, 2007 y Ediciones El Quirófano, Guayaquil, 2014), Diario de la urraca (Huerga y Fierro Editores, Madrid; Editorial Mangos de Hacha, Ciudad de México; Kálathos Ediciones, Caracas, 2013). Lengua de lobo (XII premio internacional de poesía Claudio Rodríguez Hiperión, Madrid, 2019; Trabalis, San Juan de Puerto Rico, ediciones Matanzas, y Editorial Saltaelpez, Buenos Aires).
Ha publicado la plaquette Mariposa y caballo (El Toro de Barro, Cuenca, 2002) y Cierta luz, Ediciones Mata Mata, Ciudad de Guatemala, 2010), así como Antología poética (Editorial Pequeña Venecia, Caracas, 2005) y Antología de Tenerife (Ediciones Idea, Las Palmas, 2007).
Ha traducido la poesía completa de Novalis, los minirelatos de Franz Kafka, Todos los caballos de Antònia Vicens y una selección de Anthologie secrètede Frankétienne. Es autor de la antología poética El festín de la flama de la poeta boliviana Blanca Wiethüchter. Ha sido incluido en diferentes antologías de poesía española y latinoamericana.
Hospital de cigüeñas es una antología poética de Rodolfo Häsler. Tercer título de la colección de antologías de reconocidos y premiados poetas ‘Libros de la Hospitalidad’ de Olé Libros que ya cuenta con los autores Jenaro Talens e Isel Rivero.
Del prólogo de Magdalena Chocano:
«En este libro de Rodolfo Häsler aquello que colabora y aquello que impide la escritura de poesía se trenzan en un juego que va dejando huellas en cada poema. El lujo de las creaciones de Klimt que en “Café Urania” parecería conformar un entorno ideal para el momento poético opera un efecto hipnótico en la palabra que casi estorba al poeta en el logro del poema. Las irradiaciones de ambientes y lugares no generan visiones antes bien las evocan. Destrucciones balcánicas se entrevén en los versos de “Crna Gora” y “Torre del reloj”. En la amplia evocación de “Santiago de Cuba” el poema se asoma al mundo pretérito de la infancia, al misterio del nacimiento del “lobo deseado”, y, aún más lejos, al trasiego de incógnitos baúles de antepasados cuyo destino parece haber sido sobrevivir a grandes devastaciones.»
CLARA JANÉS
Barcelona, 1940. Escritora española que cultiva diversos géneros literarios. Destaca como poeta y como traductora de diferentes idiomas centro-europeos y orientales. Premio Nacional de Traducción en 1997 por el conjunto de su obra, desde 2015 ocupa la silla «U» de la Real Academia Española. Es la décima mujer electa miembro de la RAE.
Clara Janés cultiva la poesía, la novela, la biografía y el ensayo y se distingue como traductora, particularmente de la lengua checa y de la obra poética de Vladimir Holan, Jaroslav Seifert .
Ha vertido también al español a Margueritte Duras, Nathalie Sarraute, Katherine Mansfield y William Goldwind y, en colaboración con conocedores de sus lenguas, a poetas turcos y persas, tanto modernos como místicos antiguos.
Se considera a la autora barcelonesa como una mediadora entre el mundo oriental y occidental (Debra Fazer-McMahon, 2010). “La intención de la poetisa en derribar barreras entre las culturas orientales y occidentales se refleja en el contexto histórico-la presencia en España del Islam-y en el presente-la llegada de inmigrantes musulmanes a España y otros países de la Unión Europea” (Sharon Keefe Ugalde, 2012).
Entre una infinidad de libros, salió en Galaxia Gutenberg Movimientos insomnes (2015)  o en Siruela La voz de Ofelia (2005) y Los números oscuros (2006), y en la Editorial Vaso Roto Variables ocultas (2010)

 

Detalles

Fecha:
4 abril, 2022
Hora:
19:00 - 20:30
Evento Categoría: